«Мне важно, чтобы дочка знала русский». Как брак с испанцем и переезд в теплую страну могут изменить жизнь

Даша выросла в Орле, но в 2014 году, во время зимней Олимпиады, отправилась по работе в Сочи, где и встретила своего будущего мужа, испанца Эмилио. В Орел Даша больше не вернулась, а уехала колесить с возлюбленным по Европе. Через несколько лет Даша и Эмилио решили обосноваться в небольшом испанском городке на берегу моря. О том, каково это — приспосабливаться к новой культуре, учить язык с нуля и объяснять ребенку, почему на бабушку и дедушку можно посмотреть только в телефоне, Даша рассказала «Мосленте». Ниже — ее монолог.

«Мне важно, чтобы дочка знала русский». Как брак с испанцем и переезд в теплую страну могут изменить жизнь
© Мослента

О знакомстве с мужем и изучении испанского

Мое знакомство с Испанией произошло десять лет назад. Я встретила мужчину, он был оттуда. У нас начались отношения, мы поженились. Первые годы брака жили в разъездах между европейскими странами из-за работы супруга. Но тем не менее мы периодически приезжали в Испанию. А по-настоящему жить здесь начали в 2019 году.

С мужем мы познакомились в Сочи во время зимней Олимпиады в 2014 году. Так совпало, что я работала в Сочи-парке режиссером. А мой супруг — скульптор больших форматов. Он работает с декоративным бетоном, делает декорации к аттракционам. Вот так и закрутилось все.

© Фото: Григорий Сысоев / РИА Новости

Я тогда не знала по-испански ни одного слова. Сначала общались на английском, но потом я сама изъявила желание выучить родной язык моего любимого мужчины. Я купила классический учебник и зубрила, как в школе, — основные глаголы, грамматика, разговорные фразы. Мне очень помогало то, что я каждый день слышала чистейшую речь носителя, то есть моего мужа. В итоге я выучила испанский, и сейчас мы свободно говорим между собой на этом красивом языке.

О первом визите в Испанию, шумных праздниках и желании остаться

Впервые я приехала в Испанию много лет назад, чтобы познакомиться с родителями будущего мужа. Мой приезд совпал с праздником, который называется Ферия. Его отмечают целую неделю всем городом в специально отведенном месте. Это как раз то время, когда местные жительницы наряжаются в традиционные испанские платья, вставляют в волосы цветы. Мужчины также надевают специальные костюмы и садятся на лошадей. Повсюду музыка, все танцуют фламенко. Невероятное зрелище!

© Фото: Guillermo Gutierrez Carrascal / Globallookpress.com

Тогда же я впервые увидела испанскую архитектуру и впервые услышала испанскую речь, которая поначалу кажется очень быстрой и шумной. Вообще, испанцы — народ очень громкий и очень веселый. Поначалу меня это немного утомляло, но все же нравилось. Я сразу влюбилась в страну, в культуру, в кухню и поняла, что хочу остаться здесь.

О проверках

Я выходила замуж официально, чтобы получить вид на жительство. Нам с мужем даже пришлось проходить специальное интервью, в ходе которого проверяли достоверность нашего брака.

«Ненавижу пельмени». История француза, который решился на переезд в Москву

На тот момент я знала максимум десять слов по-испански. Переводчик стоил дорого, и мы решили обойтись без его услуг. Это было очень смешно! На несколько вопросов я не знала, как ответить, и пыталась изобразить что-то пантомимой. Я же человек театральный! Интервьюер очень долго смеялся, зато сразу понял, что наш брак — не фальшивка.

О местных жителях, их эмоциональности и любви к танцу

Я живу на юге страны и заметила, что южные и северные испанцы очень отличаются друг от друга. У нас тоже Урал совершенно не похож на Кубань, к примеру. Южные испанцы очень открытые, дружелюбные, жизнелюбивые, как, впрочем, и многие другие жители теплых стран. Видимо, это связано с большим количеством солнца, хорошим климатом, вкусной едой и доступностью моря. Испанцы очень эмоциональные и вспыльчивые, но не в плохом смысле слова. Они просто гораздо более открытые и гораздо ярче выражают свои эмоции, чем мы — выходцы из СНГ. Мы можем долго держать в себе то, что чувствуем на самом деле, можем вообще никогда и никому об этом не рассказать. Испанцы другие, они сразу транслируют тебе свою эмоцию в полном объеме.

© Фото: @daria_Idu

А еще испанцы очень любят петь и танцевать. Так они радуются жизни. В любом городе, в любой кафешке кто-то может внезапно начать петь или читать стихи. Это абсолютная норма.

Об открытости испанцев

Испанцы очень любят приятельское общение — не крепкую дружбу, как у нас в России, а именно легкое приятельство. Такое общение может показаться поверхностным и не обременяющим, но это не совсем так. Просто испанцы очень открытые и готовы делиться подробностями своей жизни даже с малознакомыми людьми. Поначалу меня это как-то смущало, но потом я привыкла. Здесь к этому относятся проще и сразу переступают некий барьер между людьми. Такая открытость и непринужденность расслабляют, и вот ты уже сам начинаешь потихоньку открываться.

О ценах

Если говорить о вещах практических, то цены тут, конечно, выше российских. В маленьких городах квартирка может стоить 300–500 евро в месяц. В Мадриде или Барселоне это 1500–2000 евро в месяц. Детские сады, вернее, их здешний аналог, могут быть бесплатными, если у вас есть на то причины, например, вы в тяжелой финансовой ситуации из-за потери кормильца и предоставили все документы. В остальных случаях — 100–200 евро в месяц.

© Фото: @daria_Idu

Стрижка в маленькой парикмахерской в провинции обойдется вам в 15–20 евро. В престижном салоне красоты — 60–80 евро. То же касается и цен в ресторанах. Ты можешь очень вкусно поужинать в маленьком ресторанчике на углу за 15 евро за пять блюд. А можешь пойти в дорогой ресторан и оставить там 200 или даже 800 евро за салат и десерт.

Цены на продукты в магазинах приемлемые. Пакет молока стоит около одного евро. Помидоры — два с лишним евро. В последнее время очень подорожали мясо и оливковое масло. Пятилитровая бутылка с маслом сейчас уже стоит больше 50 евро. Кило курицы — 5–6 евро. Свинина вам обойдется в 8–10 евро за килограмм.

О походах к врачу

В Испании совершенно другая система здравоохранения. Здесь никто не занимается самолечением. Очень большой список лекарственных препаратов нельзя купить без специального рецепта от врача.

«Они до сих пор считают нас “наташами”, которые на все согласны». История казашки, которая улетела жить и работать в Египет

В России мы привыкли сами себе диагностировать ОРВИ, например, идти в аптеку, покупать какие-то сиропчики и противовирусные. В Испании это невозможно, обязательно нужно идти к доктору.

Об изучении русского с дочкой

Сейчас у нас подрастает дочка, и мне есть, чем поделиться на тему воспитания детей. В Испании система воспитания и образования кардинально другая. Сначала ребенка отправляют в ясли, там он развивается до трех лет. В три года ребенок переходит в другое учебное заведение, типа начальной школы, и учится там до шести лет. В период с шести до 12 лет ребенок учится в средней школе. Такого понятия, как детский сад, здесь нет.

© Фото: @daria_Idu

Родной язык моей дочки — испанский, но я параллельно учу ее и русскому языку. Так сложилось, что я очень давно не была в России, и моя дочка до сих пор не знакома лично с бабушкой и дедушкой по маминой линии. Но мы общаемся по видеосвязи, хвала интернету! Во время этих звонков мы говорим по-русски, поэтому для меня очень важно, чтобы дочка понимала наш язык и могла изъясняться. Мне также хочется, чтобы она знала об истории и культуре России, ведь это тоже ее дом.

«Уезжая в Израиль, мы не сжигали мосты». Через что прошел и с чем столкнулся москвич, переехав в Хайфу

Взаимоотношения моего мужа и моих родителей очень интересные. К сожалению, мама с папой не смогли прилететь на официальную свадьбу в Испанию. Но во время свадебной церемонии на столе стоял планшет, и родители наблюдали за торжеством по видеосвязи.

Через несколько месяцев после свадьбы мы с Эмилио прилетели в Россию. Там мы снова, так скажем, сыграли мини-свадьбу и отметили все это в близком кругу. Муж остался в восторге от поездки! Ему очень нравится наша культура, природа, наша кухня. Он до сих пор много спрашивает меня об истории России, спрашивает про то, какие мы, русские, и почему мы такие.

© Фото: @daria_Idu

Родители, к счастью, хорошо владеют английским, так что преград для общения нет. Мама всю жизнь проработала учителем иностранных языков, а папа — журналист. Они немного знают латынь, молдавский, итальянский. В общем, люди подкованные. С мужем они всегда общались свободно, а сейчас с внучкой болтают на одном уровне примерно. Моя мама недавно начала учить испанский по моему же учебнику и старается иногда с внучкой практиковаться по скайпу.

О ностальгии по дому, снегу и русской дружбе

О переезде я никогда не жалела. Я же переехала по любви! У меня здесь семья, дочь, здесь мой дом. Но, несмотря на большую любовь к Испании, я невероятно скучаю по России — по родителям, по друзьям. Чувство ностальгии не покидает меня никогда. Я скучаю по тому, как мы общаемся друг с другом. Русские хоть и дольше друг другу открываются, но когда все-таки начинают доверять, формируется очень глубокая связь. В Испании же очень много поверхностных отношений.

«Курьер швырнул в меня посылку, а я не смогла ответить». История азербайджанки, уехавшей в Германию

Я скучаю по нашей природе. В Испании совсем нет лесов... Я всегда любила море, поэтому мы с мужем выбрали для жизни небольшой городок на побережье океана. Но, находясь здесь, я все чаще понимаю, что мне не хватает леса. Это совсем другие запахи. Я скучаю по зиме, по снегу. Мне бы точно не хотелось жить 5–6 месяцев в слякоти и серости, но я бы с радостью приехала на месяц, чтобы насладиться снежком и морозом. Кстати, в Испании нет смены сезонов — только лето, жаркое лето, немножко дождь и осень. Нет красок, нет листопадов, заснеженных лесов и тихих улиц...

© Фото: @daria_Idu

Несмотря на то, что я живу в Испании много лет и являюсь уже полноправным членом испанской семьи, меня не покидает чувство, что я приезжая. Я все время чувствую себя как будто на каникулах или в гостях. И я не отказываюсь от своей идентичности и своей национальности. Российское воспитание, которое попало в меня еще с молоком матери — оно во мне навсегда! Это очень остро ощущается в отрыве от своей страны, своего языка и культуры. Даже если дома ты думал, что у тебя этого нет.

«Сексуальные танцы, поцелуи, обжимания по углам». Как проходят вечеринки в Дубае, кого там можно встретить и сколько оставить

Еще я очень скучаю по русским шуткам. Я очень люблю шутить, смеяться и всегда обращаю внимание на чувство юмора у человека. Испанцы шутят по-другому. Спустя десять лет жизни здесь я научилась понимать их шутки. Иногда даже смеюсь над ними или шучу сама. Когда ты шутишь на другом языке, включается совершенно другой способ мышления. Но я безумно скучаю по русскому юмору, по нашей игре слов и двойным смыслам.

Об иллюзиях

Если вы планируете переезд в другую страну, то не стройте никаких иллюзий. Не делайте выводы о стране, основываясь на статьях в интернете. Не идеализируйте жизнь за бугром. В Испании, например, тоже есть сложности: есть бедность, социальная несправедливость, счета за свет и воду. Многим кажется, что жизнь за пределами России — это вечный праздник, счастье и улыбки. Нет, это не так. Мы тоже платим по счетам за коммуналку, тоже бьемся за место в детском садике, тоже ругаемся в очередях к врачу. Везде одни и те же проблемы.