Песня «Прощайте, скалистые горы» — оригинальный текст
Непросто поверить, но в 1944-м на кораблях и в частях Северного флота прошла массовая олимпиада художественной самодеятельности. Во время Великой Отечественной в нашем Заполярье без музыки моряки не обходились ни в тяжелейших походах под бомбардировками и обстрелами, ни на отдыхе на берегу. Особенно популярной была баллада «Прощайте, скалистые горы». Как создавалась песня о героях-моряках, кто «дал крылья» морскому хиту и чем славен полуостров Рыбачий из этого неофициального гимна Мурманской области, читайте в материале «Парламентской газеты».
Прощайте, скалистые горы
(стихи Николая Букина, музыка Евгения Жарковского)
Прощайте, скалистые горы,
На подвиг Отчизна зовет!
Мы вышли в открытое море,
В суровый и дальний поход.
А волны и стонут, и плачут,
И плещут на борт корабля…
Растаял в далеком тумане
Рыбачий, родимая наша земля.
Корабль мой упрямо качает
Крутая морская волна,
Поднимет и снова бросает
В кипящую бездну она.
Обратно вернусь я не скоро,
Но хватит для битвы огня.
Я знаю, друзья, что не жить мне без моря,
Как море мертво без меня.
Нелегкой походкой матросской
Иду я навстречу врагам,
А после с победой геройской
К скалистым вернусь берегам.
Хоть волны и стонут, и плачут,
И плещут на борт корабля,
Но радостно встретит героев
Рыбачий, родимая наша земля.
1943