Песня «Прощайте, скалистые горы» — оригинальный текст

Непросто поверить, но в 1944-м на кораблях и в частях Северного флота прошла массовая олимпиада художественной самодеятельности. Во время Великой Отечественной в нашем Заполярье без музыки моряки не обходились ни в тяжелейших походах под бомбардировками и обстрелами, ни на отдыхе на берегу. Особенно популярной была баллада «Прощайте, скалистые горы». Как создавалась песня о героях-моряках, кто «дал крылья» морскому хиту и чем славен полуостров Рыбачий из этого неофициального гимна Мурманской области, читайте в материале «Парламентской газеты».

Песня «Прощайте, скалистые горы» — оригинальный текст
© Парламентская газета

Прощайте, скалистые горы

(стихи Николая Букина, музыка Евгения Жарковского)

Прощайте, скалистые горы,

На подвиг Отчизна зовет!

Мы вышли в открытое море,

В суровый и дальний поход.

А волны и стонут, и плачут,

И плещут на борт корабля…

Растаял в далеком тумане

Рыбачий, родимая наша земля.

Корабль мой упрямо качает

Крутая морская волна,

Поднимет и снова бросает

В кипящую бездну она.

Обратно вернусь я не скоро,

Но хватит для битвы огня.

Я знаю, друзья, что не жить мне без моря,

Как море мертво без меня.

Нелегкой походкой матросской

Иду я навстречу врагам,

А после с победой геройской

К скалистым вернусь берегам.

Хоть волны и стонут, и плачут,

И плещут на борт корабля,

Но радостно встретит героев

Рыбачий, родимая наша земля.

1943