Исполнительный директор Ассоциации туроператоров России Майя Ломидзе в программе «Умные парни» от 4 декабря 2025 года.
Самые дорогие предложения на Новый год просто расходятся мгновенно, как горячие пирожки. И расходятся самые дешёвые.У нас никогда не было такой глубины бронирования на Новый год внутри страны, как сейчас. А.СОЛОВЬЁВА: 15 часов 5 минут в Москве. У микрофона Анна Соловьёва. Здравствуйте. Это программа «Умные парни» на радиостанции «Говорит Москва», 94,8 FM. У нас сегодня в гостях исполнительный директор Ассоциации туроператоров России Майя Ломидзе. Здравствуйте, Майя! М.ЛОМИДЗЕ: Здравствуйте. А.СОЛОВЬЁВА: Один из гостей сказал, что как странно, у вас программу «Умные парни» ведут женщины. И я ответила: и женщины, и в качестве «Умных парней» тоже у нас как гость женщины. М.ЛОМИДЗЕ: Можно пуститься в длинные рассуждения по поводу того, как на территории Руси как так получилось, что «Умные парни» у нас такие дамы… И ведь найдём историческое обоснование этому факту. А.СОЛОВЬЁВА: Абсолютно точно. Напомню наши координаты. СМС-портал +7-925-8888-94-8, Telegram для сообщений govoritmsk_bot, номер прямого эфира 7373-94-8, код города 495, видеотрансляция в нашем Telegram-канале radiogovoritmsk, в YouTube-канале, в социальной сети «ВКонтакте» и на нашем сайте govoritmoskva.ru. Говорить мы будем о туризме, как ни странно. М.ЛОМИДЗЕ: Неожиданно. А.СОЛОВЬЁВА: Да. А вот что меня удивило, когда я готовилась к интервью. Таиланд по итогам 2025 года поставит исторический рекорд по российскому турпотоку. Увидела такую информацию. Там чуть-чуть осталось… М.ЛОМИДЗЕ: Чтобы перебить результат 2019 года, там было больше миллиона, 1 млн 200, по-моему. И вот, я думаю, что к концу года цифра будет побита. А.СОЛОВЬЁВА: Это о чём говорит? О том, что всё неплохо, да? М.ЛОМИДЗЕ: О невероятной популярности Таиланда и о правильной ценовой политике, которой придерживается эта страна, желая заполучить наших туристов в качестве гостей. А.СОЛОВЬЁВА: Таиланд как раз, там все категории представлены. М.ЛОМИДЗЕ: Диапазон весь — от мега-бюджетного до мега-дорогого. Но дело в том, что в принципе зарубежные направления на этот Новый год не подорожали, а Таиланд ещё чуть-чуть подешевел. Мы сравниваем с прошлым годом. А.СОЛОВЬЁВА: Таиланд даже подешевел? Они дружественно настроены к туристам, да? И мы, по-моему, в четвёрку входим наиболее таких… М.ЛОМИДЗЕ: В тройку. А.СОЛОВЬЁВА: В тройку даже? Китай нас опережает и Малайзия. М.ЛОМИДЗЕ: Китай на первом месте. А.СОЛОВЬЁВА: Вы сказали, что Таиланд подешевел. А ещё какие-то пакетные есть программы, которые как раз подешевели именно на Новый год? М.ЛОМИДЗЕ: Турция. Мы сравниваем с прошлым годом, это важно понимать. Когда мы говорим «подешевели», я вижу глаза наших радиослушателей, которые прям загорелись и думают: ура, налетай, подешевело. Но мы говорим про удешевление в размере 1-3, максимум 5%. Условно, если стоило в прошлый Новый год 155 тысяч, то в этом 150. И я хочу предупредить наших слушателей, что мы говорим не о снижении в два раза. Но сам факт, что новогодние праздники, несмотря на инфляцию, несмотря на все пертурбации, которые мы пережили за этот год, стоят чуть дешевле, чем они стоили в прошлом году, это, в общем, такой слом тренда. Мне кажется, такой отрадный факт. А.СОЛОВЬЁВА: Это может быть ещё связано с тем, что у нас доллар понизился. М.ЛОМИДЗЕ: Да, конечно. Это укрепление рубля и, соответственно, в пересчёте на рубли любые валютные направления выигрывают. А.СОЛОВЬЁВА: По каким ещё направлениям есть значительный рост? С Таиландом понятно. М.ЛОМИДЗЕ: Вьетнам. Мы в начале года сказали, что это прорыв. Потому что тогда поставили прямые рейсы и соответственно спрос на Вьетнам резко вырос. Он вырос с низкой базы очень. А сейчас Вьетнам вошёл в пятёрку самых продаваемых зимних направлений и новогодних направлений. И он подорожал по сравнению с началом года, от 30 до 200% повышение цен на некоторые объекты, что не помешало ему войти в топ-5. Да, это действительно прорыв 2025 года на выездном туризме. А.СОЛОВЬЁВА: Я ещё видела, что люди… их не так много численно, но в процентном соотношении рост — это Ирак. М.ЛОМИДЗЕ: Есть у меня сомнения, что это чисто, исключительно туризм. А.СОЛОВЬЁВА: А, это с какими-то деловыми целями, наверное. М.ЛОМИДЗЕ: Это другая история. А.СОЛОВЬЁВА: Или Туркмения, например. М.ЛОМИДЗЕ: Аналогично. Все республики Средней Азии с туристической точки зрения невероятно захватывающие и все разные. И нельзя сравнивать Туркменистан, условно, с Узбекистаном, потому что это две совершенно разные, даже форматы отдыха там разные. И Туркмения прекрасна и замечательна, очень много наших любителей активного отдыха, приключенческого, трекинга, их всех Туркмения привлекает. Но не в количественном, не в долевом соотношении, конечно. Это не топ-10, не топ-20 и даже не топ-40. А.СОЛОВЬЁВА: В Туркмению вообще есть пакетные туры? М.ЛОМИДЗЕ: Есть, конечно. Есть туроператоры, которые специализируются, во-первых, на странах СНГ, во-вторых, на тех видах туризма, которыми Туркмения славится. А.СОЛОВЬЁВА: А что они предлагают? М.ЛОМИДЗЕ: Это, как правило, природная история, причём она круглогодичная, потому что это разные ландшафты. Ты прибываешь в столицу, Ашхабад, там есть обзорная экскурсия. Но дальше ты выезжаешь за пределы города, это такая природная…не то чтобы это всегда палатки, там есть объекты размещения, но в общем это такой природный туризм, активный, приключенческий, требующий иногда некой спортивной подготовки. И пакетные туры есть, туроператор заботится, чтобы сопровождали, чтобы ничего не случилось, правильно покормили и так далее. А.СОЛОВЬЁВА: Я даже про себя думаю, может, стоит съездить в Туркмению? М.ЛОМИДЗЕ: Тут мы с вами как раз затронули… смотрите, как происходит. Мы начали с выездного туризма, а ещё даже не коснулись внутреннего, хотя там тоже есть что сказать про Новый год, особенно про цены. Но вот этот тренд, который зародился у наших путешественников, которые за рубеж, кто-то уже не хочет, мы перед началом эфира переговорили с коллегами, кто-то не хочет на Новый год в пальмы и песок. Кто-то хочет какую-то зиму плюс-минус, а кто-то говорит: я уже 150 раз был в Египте, это, кстати, направление номер один в выездном туризме. Я уже были в Сочи, и в Московской области, и в Питере, чего-нибудь бы новенького. И тут у нас как раз страны Средней Азии прям как букет. И у вас тоже появилась такая мысль, а не поехать ли? Я бы Узбекистан тоже рекомендовала посмотреть, потрясающе. А.СОЛОВЬЁВА: Узбекистан да. Более того, под Ташкентом уже есть горнолыжный курорт. М.ЛОМИДЗЕ: Есть. В Казахстане есть замечательный горнолыжный курорт. А.СОЛОВЬЁВА: Можно ехать. Если вы в Красной поляне толкаться будете, за бешеные деньги, кстати. М.ЛОМИДЗЕ: В Узбекистане в этом смысле и цены совершенно другие. Да, я думаю, Средняя Азия — это такой тренд, который «выстрелит» в следующем году более ярко. А.СОЛОВЬЁВА: Виталий Фили пишет: «В Туркмении есть Дарваза — кратер газа, который подожгли в советские времена, и горит до сих пор. М.ЛОМИДЗЕ: Насчёт горит до сих пор — верю. Но не могу сама ни подтвердить, ни опровергнуть. Там много мест, которые совершенно инопланетные. А.СОЛОВЬЁВА: Интересно, правда, надо съездить. М.ЛОМИДЗЕ: Киргизия. Неповторимо. А.СОЛОВЬЁВА: Про внутренний туризм чуть позже поговорим обязательно. Хотела бы продолжить тему новогоднюю, пока о ней поговорим. Самые популярные направления на Новый год, есть ли какие-то изменения по сравнению с прошлым годом? Или тут всё стабильно? М.ЛОМИДЗЕ: По сравнению с прошлым годом у нас Египет, я бы сказала, прорыв определённый совершил. Он вышел в топ-топ. Турция немножко потеряла свои позиции. И в этом году вернулись в топ-10 Мальдивы. В прошлом году они уползли за десятку, а в этом году… А.СОЛОВЬЁВА: А что, Мальдивы стали доступнее? М.ЛОМИДЗЕ: Всё познаётся в сравнении, я так скажу. А.СОЛОВЬЁВА: Слушатель пишет по поводу Европы. «Европа в текущей ситуации насколько востребована? Наблюдается отторжение её из-за отношения к России», — спрашивает Антон Соболев. М.ЛОМИДЗЕ: Сложно говорить про какое-то отторжение или неотторжение, потому что, как мы уже неоднократно говорили, в том числе в эфире передачи «Умные парни», туризм в Европу существует, но не сопоставим по объёмам с тем, что было до 2022 года, это факт. Но он существует. Люди едут, и туроператоры говорят, что есть интерес к Альпам, люди едут в Италию, во Францию. Да, они получают однократные визы или с Нового года будут получать. Пока те, у кого есть многократки, счастливчики редкие, они могут ими воспользоваться. Однократная виза на период посещения, видимо, всё-таки это не повод поменять свои планы. А.СОЛОВЬЁВА: Тут много, конечно, вопросов сразу по Туркмении. «Сохранились ли старые советские курорты в Туркмении?» — спрашивает Елена. М.ЛОМИДЗЕ: Я не могу поручиться по поводу инфраструктуры, в каком она состоянии. Потому что мы туда с инспекционными поездками не ездили, у меня нет доподлинной свежей информации. А.СОЛОВЬЁВА: Та сторона не приглашала? Почему? М.ЛОМИДЗЕ: Они очень хотят продвигаться на российском рынке. Но пока таких выездов не было. Что касается курортов, они никуда не делись. Сами по себе курорты есть. Если вопрос о том, что там с санаториями, есть ли где остановиться, какая существует инфраструктура, то актуальную информацию я пока выдать не могу. Но давайте будем считать темой, к которой надо вернуться. А.СОЛОВЬЁВА: Катя-Катерина пишет: «Были с подругой в этом году в Киргизии. Невероятно. Очень понравилось». Там многим нравится, там очень красиво. «После прошлой бесснежной зимы хочется снега», — пишет Антон Соболев. Ещё хотела спросить, чтобы закрыть эту тему с морями. Действуют ли ещё туры в Венесуэлу? В связи с намерениями Дональда Трампа бороться с наркомафией, закрывать небо и так далее. М.ЛОМИДЗЕ: Уже закрыл, борется. Они даже созванивались, насколько я знаю. С 1 декабря те туроператоры, которых не очень много, которые на своих самолётах отправляли в Венесуэлу, на остров Маргарита, они перенаправили на Кубу пока. И те, которые на блоках летали, Conviasa, там тоже происходит либо замена сроков поездки, либо смена направления. Пока так. Пока направление никак не артикулировано ни нашим министерством иностранных дел, ни нашим регулятором, министерством экономического развития. Оно пока не названо небезопасным для жизни и здоровья российских туристов. Пока такая ситуация, пока вместо Венесуэлы Куба. Тоже неплохо. А.СОЛОВЬЁВА: Александр спрашивает: про детский отдых что-то можете сказать? Какая альтернатива Турции? М.ЛОМИДЗЕ: Когда? Зимой? А.СОЛОВЬЁВА: Видимо, да. Человек спрашивает непонятно. Море если интересует, Египет, наверное. Какая ещё альтернатива? М.ЛОМИДЗЕ: Арабские Эмираты может, потому что там сейчас не очень жарко. Не такая получается катастрофическая смена климата и не такой долгий перелёт. А.СОЛОВЬЁВА: Если брать Арабские Эмираты, они дороже всё-таки будут Египта. М.ЛОМИДЗЕ: Конечно. Это всегда было. Египет всегда был самым дешёвым направлением. Собственно, сейчас так оно и есть. А.СОЛОВЬЁВА: Поэтому он столь популярен, держит первое место. Ещё у меня была мысль по поводу морского курорта, и не только морского. По поводу Китая, с которым у нас безвиз теперь. Какой ожидается прирост? М.ЛОМИДЗЕ: Сюда? Или отсюда? А.СОЛОВЬЁВА: Я пока говорю про выездной. М.ЛОМИДЗЕ: Тот Китай, который у нас был всегда очень популярен, это Хайнань. Хайнань — это Турция наших регионов Сибири и Дальнего Востока. И там растущий спрос, абсолютно точно он войдёт в десятку самых популярных направлений. Но гораздо интереснее то, что сейчас происходит с континентальным Китаем, потому что отмена виз позволила сделать комбинированную историю и в одной поезде свести и экскурсионные — по Шанхаю, Пекину, Гуанчжоу, и потом полететь на Хайнань. И здесь есть серьёзное увеличение спроса, туроператоры говорят, что порядка 15-20%. И это не предел. Это будет ещё расти. На мой взгляд, это прекрасно и здорово. Для детей, кстати, вопрос, если дети постарше, подросткового возраста, мне кажется, надо воспользоваться этой возможностью и полететь в Китай, показать совершенно другую цивилизацию во всех смыслах и совместить это с морем. А.СОЛОВЬЁВА: Помимо Китая, у нас ожидается безвиз ещё с Саудовской Аравией в ближайшее время. Что планируется по ней? М.ЛОМИДЗЕ: Это может быть и морской отдых тоже, потому что Саудовская Аравия располагает довольно большим побережьем. Но это интересно ещё и как страна совершенно другой культуры, совершенно другой цивилизации. Потому что это современнейшая держава с быстрыми технологичными решениями. Всё другое — архитектура другая, порядки другие в стране. И я думаю, что здесь будет взаимное серьёзное увеличение туристических потоков и из России туда, и оттуда в Россию тоже. А.СОЛОВЬЁВА: Вы сами уже перешли на эту тему. Въездной туризм. Если у нас с выездным туризмом всё прекрасно, всё неплохо. То с въездным туризмом у нас есть проблемы. Снизился очень сильно поток, начиная с пандемии. М.ЛОМИДЗЕ: Ещё пара ограничений, и можно будет говорить о спасательной операции в отношении въездного туризма. А.СОЛОВЬЁВА: Вот этот безвиз, который мы сейчас ввели с Китаем, ожидается ли, что китайцы сейчас массово поедут в Россию? И Саудовская Аравия, саудиты, мы их ждём очень. М.ЛОМИДЗЕ: Это два совершенно разных рынка, совершенно другие принципы принятия решений, совершенно разные продукты нужны туристам из этих стран. Когда мы говорим про китайских туристов, то совершенно очевидно, что в первую очередь выигрывают приграничные регионы — именно они получат наибольший поток, наибольшее увеличение и динамику. Туроператоры считают, что Москва и Санкт-Петербург также вырастут в популярности, причём не у групповых, а именно у индивидуальных, обеспеченных туристов. Слава богу, WeChat у нас пока не ограничивают, он работает в Россию. И здесь мы тоже ожидаем порядка 15% прироста. Но 15% для китайского рынка, который лидирующий по въезду, и это порядка 1,5 млн, это хорошая динамика. Если бы у нас были какие-то десятки тысяч, как из некоторых стран Ближнего Востока, 15% это ни о чём. В случае с китайскими туристами 15% это хорошая цифра в абсолютном выражении. Есть старый анекдот, когда китайцев хотели зазвать на остров Пасхи, и они сказали, что если к вам приедет полпроцента нашего населения, здесь негде будет встать. Поэтому в нашем случае очень важно, что китайский рынок очень активно отреагировал на эту инициативу, и буквально на днях пошли публикации про кратное увеличение запросов и кратное увеличение бронирований со стороны китайских туристов. Саудовская Аравия это другая история. Это обеспеченные туристы. Им нужен сервис, комфорт, возможность платить и желательно без ограничений, которые зачастую кажутся странными туристам. Получается, раз это обеспеченные туристы, наша страна и весь экспорт крайне заинтересован в лояльном и активном таком отношении путешественников из Саудовской Аравии. А.СОЛОВЬЁВА: Им можно предложить какие-то специфические туры, для элитной аудитории. М.ЛОМИДЗЕ: Да, чтобы сразу телефон выдавали по прилёту, например. А.СОЛОВЬЁВА: Есть такие же, да? М.ЛОМИДЗЕ: Наша отрасль, она найдёт, как удовлетворить запрос, только хотелось бы, чтобы это было не как у Жванецкого, не вопреки и невзирая, а благодаря. А.СОЛОВЬЁВА: Чтобы они сюда прилетали, вот этот период охлаждения сим-карты, телефон не работает. Спрашивают, слушателей заинтересовали, что интересно саудитам у нас? Скорее всего, что-то необычное. М.ЛОМИДЗЕ: Несмотря на расхожую точку зрения, что туристы из стран Ближнего Востока, у них плюс-минус одинаковые запросы, туроператоры говорят, что, например, запросы туристов из Арабских Эмиратов и запросы туристов из Омана или Катара отличаются. Есть общие вещи: им абсолютно точно неинтересны храмы, им неинтересны музеи изобразительного искусства, потому что это некая перпендикулярная история культуре. Конечно, они зайдут в Эрмитаж, потому что это Эрмитаж. Но в отличие от китайских туристов, которые хотят, чтобы их программа была насыщена, раз уж они приехали, чтобы они успели посмотреть по максимуму, туристы с арабского Востока едут отдыхать за свои деньги. Поэтому им нужны впечатления: хаски, катание на танках, не знаю. Им нужен фан, шопинг, много свободного времени, подходящая кухня и подходящие удобства, это крайне важно, доброжелательная атмосфера и возможность быстро решить вопросы, если ему захотелось что-то, он мог это сделать. Я очень усредненно говорю. А.СОЛОВЬЁВА: Это сложная задача. Виталий Фили пишет: «Встречал туристов из Аравии на Тверской. Разговорился. На полном серьёзе они приехали к нам смотреть снег». М.ЛОМИДЗЕ: Такое тоже может быть. А.СОЛОВЬЁВА: У нас нет снега. М.ЛОМИДЗЕ: У нас большая страна. Мы можем найти место, где у нас есть снег. А.СОЛОВЬЁВА: всё, что вы перечислили, представляете, должен туроператор всё исполнить, чтобы всё сошлось. И жить было где, это вся инфраструктура должна быть. И на хаски покататься, и в элитном отеле пожить, в бассейне, может быть, поплавать, и быть на связи при этом. « «Весь снег в Сочи». То есть в Сочи можно поехать. М.ЛОМИДЗЕ: Как минимум. Там есть ещё казино. А.СОЛОВЬЁВА: Если говорить о внутреннем туризме, вы в каком-то интервью сказали, что скоро не останется мест на новогодние каникулы уже в каких-то регионах. М.ЛОМИДЗЕ: Да. У нас туризм пребывает в состоянии некоего диссонанса и парадоксальных тенденций. С одной стороны, рост цен на эти новогодние праздники на внутренние направления, мне кажется, побил все существующие рекорды. А.СОЛОВЬЁВА: Всё-таки цены так и растут? М.ЛОМИДЗЕ: Да. При этом мы понимаем, что премиальный сегмент это самый стабильный сегмент, либо он самый растущий. По крайней мере, то, что мы видели в предыдущие месяцы, так оно и было. Соответственно, самые дорогие предложения на Новый год просто расходятся мгновенно, как горячие пирожки. И расходятся самые дешёвые. Остается средний. И при этом туристы начали бронировать ещё в сентябре, понимая, что чем ближе к дате заезда, тем оно будет дороже. В общем, так и получается. У нас никогда не было такой глубины бронирования на Новый год внутри страны, как сейчас. Объясню, почему. Потому что чем ближе к 31 декабря, цены вырастут. Но я предполагаю, что в связи с таким существенным скачком цен места так и останутся. Они будут и в Сочи, и в Геленджике, и в Анапе, у нас есть люди, которые любят ездить в Анапу, Крым. Крым самый дешёвый, кстати. Он подорожал больше всех, на 30%, но даже с этим подорожанием он дешевле. И даже, может быть, в Московской области удастся найти что-то относительно приличное. Исчерпали, всё, мы достигли сейчас потолка. А.СОЛОВЬЁВА: По ценам? М.ЛОМИДЗЕ: И по реализации. А.СОЛОВЬЁВА: Вы сказали, самые дорогие направления. Что такое дорого сейчас, это от какой суммы? М.ЛОМИДЗЕ: Четыре дня в Шерегеше, не могу не привести этот пример, на семью из троих человек, с размещением в четырёхзвёздочной гостинице с завтраком, с перелётом — 1 млн 200 тысяч рублей. А.СОЛОВЬЁВА: Четыре дня всего… С ума сойти. Друзья! Зарабатывайте деньги, и будет вам счастье. Можете отдохнуть хорошо на Новый год, останется у вас в памяти, будете всем рассказывать, сколько потратили. НОВОСТИ А.СОЛОВЬЁВА: 15 часов 36 минут в Москве. Мы продолжаем. Про внутренний туризм по России, который у нас семимильными шагами развивается. Я же не ошибаюсь, всё хорошо, всё развивается? М.ЛОМИДЗЕ: Конечно. А.СОЛОВЬЁВА: Инфраструктура улучшается. М.ЛОМИДЗЕ: Да. Медленнее, чем хотелось бы, но да. А.СОЛОВЬЁВА: Всё-таки вкладывают в это дело? М.ЛОМИДЗЕ: Да. Никогда такого не было, как последние три-четыре года, когда государство на федеральном уровне рассматривает туризм как одну из приоритетных отраслей и вкладывается как раз в инфраструктуру, которой всегда остро не хватает. А.СОЛОВЬЁВА: Это отличная тема. Потому что мы диверсифицируем свою экономику, я сейчас такими терминами буду говорить. Нам надо отходить от продаж только углеводородов. Поэтому туризм… нам есть что показать. Когда приезжаешь куда-нибудь за границу, раньше почаще я выезжала туда именно, и говорят: вот там ты посмотришь фьорды, там каньон и так далее. Так у нас же всё это есть. У нас есть всё абсолютно: мы омываемся всеми морями… М.ЛОМИДЗЕ: Кроме Средиземного, но нестрашно. А.СОЛОВЬЁВА: Туда впадает то, чем мы омываемся. У нас есть всё. И если это не использовать, по меньшей мере, это глупо. М.ЛОМИДЗЕ: У нас используется, но недостаточно. А.СОЛОВЬЁВА: И до сих пор. Так вот навскидку, на сколько процентов мы используем сейчас свои возможности в туризме? М.ЛОМИДЗЕ: Понятно, что зависит от региона. Средняя температура по больнице, наверное, процентов на 50, потому что Краснодарский край мы используем на 80%, а, например, Приморье — на 20%. Но есть регионы, которые не жалеют живота своего и придумывают, как туристов к себе заманить и расширить сезон, чтобы он был не только в июле-августе. А.СОЛОВЬЁВА: Что касается Дальнего Востока, почему у нас там не всё так гладко с туризмом? М.ЛОМИДЗЕ: Во-первых, они немножко разные, вопреки расхожему мнению, что Дальний Восток это всё равно какая-то экзотика природная, море Охотское, Тихий океан местами и так далее. Регионы разные, каждому нужно какое-то продвижение, и каждый из них абсолютно заполняется. Почему я сказала июль-август, потому что у нас во всех регионах в июле-августе аншлаг, мест в июле-августе не хватает. Почему до сих пор не создавалась та самая инфраструктура на базе, скажем, частной инициативы и инвесторов? Потому что её надо заполнять в течение всего года, а не только июль-август. И Дальний Восток он дальний, он удалённый. Население всех регионов Дальневосточного федерального округа в совокупности на порядки меньше, чем Центрального федерального округа или Северо-Западного. И все, кто туда приезжает, это, как правило, не жители Дальнего Востока. Даже если это житель Дальнего Востока, там тоже расстояние достаточно большое. Дорогой перелёт и ответ на вопрос: а зачем туда ехать? Что там делать? Потому что летом везде хорошо. Простите, летом Урал, Сибирь, несмотря на эту стратегического назначения мошкару, они всё равно прекрасны. А вопрос, что делать осень, зимой, весной? А.СОЛОВЬЁВА: Ещё какой вопрос, что касается Дальнего Востока. Да, это климатические условия погодные. Зимой же тайфуны… М.ЛОМИДЗЕ: Во-первых, это не всю зиму, не все три месяца. Даже если включим март, не все четыре месяца. Там можно выбрать периоды, когда тайфунов нет. Во-вторых, да, климатические условия, извините, они у нас везде непростые. У нас треть страны в Арктической зоне. А.СОЛОВЬЁВА: Сейчас стало популярным ездить как раз куда-нибудь в Заполярье. Архангельск, например. М.ЛОМИДЗЕ: Прекрасно, Мурманск, чудесно. А Ямал? А Ненецк? А.СОЛОВЬЁВА: Расскажите, пожалуйста, о Ямале, что там делать и почему он сейчас становится популярен? М.ЛОМИДЗЕ: Я не могу сказать, что он становится популярен, и это прям обидно. Потому что Ямало-Ненецкий автономный округ классный, экзотичный, при этом там есть цивилизация, в Салехарде можно погулять, в том числе зимой, поймать то самое северное сияние, за которым едут бог знает куда. Оно есть в городе, я свидетель, причём не один раз. Полностью отвечаю за свои слова. Тундра, понятно, что зимой это ветер, снег какой-то удивительный, полярная ночь, небо похоже на перевернутую чашу. И искрящийся этот снег, как бриллиантовый, это одна тема. Но осенью и весной я таких цветов нигде не видела, как в тундре на Ямале. А.СОЛОВЬЁВА: С гостиницами как дела обстоят? М.ЛОМИДЗЕ: В Салехарде всё нормально. Этот регион никогда не будет принимать многомиллионные потоки, и слава богу. Но для тех любителей северных широт, которые могут заинтересоваться, на один месяц в году, гостиниц вполне достаточно. Есть «четвёрки», четырёхзвёздочные, трёхзвёздочные. А.СОЛОВЬЁВА: Заинтересовали. Надо будет посмотреть. М.ЛОМИДЗЕ: Я уж не говорю про ненцев, у которых совершенно другой быт. А северные олени, покормить их? У них бархатные рожки, погладить. А.СОЛОВЬЁВА: Якутию я ещё вспомнила. М.ЛОМИДЗЕ: Якутия ещё более экзотическая история. Ещё более удалённая. В Якутии зимой ещё и ветры очень сильные. То есть –50 средняя температура и ветер. А.СОЛОВЬЁВА: Если ты хочешь схватить экстрима по полной, то пожалуйста в Якутию. М.ЛОМИДЗЕ: Незабываемо. Опять же, весной, летом и осенью круиз по Лене, река такая есть. А.СОЛОВЬЁВА: Антон Соболев пишет: «Мне аж страшно стало». Теперь к более мирному отдыху, очень популярному у людей. Как сейчас обстоят дела с санаторным отдыхом? На Новый год остались ещё места в санаториях? Сейчас же санатории, как ни странно, стали очень популярны среди молодёжи. Среди даже не только миллениалов вот этих стандартных, но даже среди зумеров. Едут в санатории отдыхать. Это ведь круто. М.ЛОМИДЗЕ: Внезапно между словом «санаторий» и словом «спа» появился такой бликующий, мерцающий, периодически гаснущий, но знак равенства. Потому что санаторий — это про здоровье, это про красоту, это про размеренный отдых, это про все варианты детокса. Очень популярное, модное слово «детокс», поэтому молодёжь туда и поехала. Но дальше возникает вопрос, а куда? В плане санаториев у нас топ, хит продаж — это Ставропольский край, Кавказские Минеральные Воды, где есть санатории на все варианты отдыхающих. Миллениалы, зумеры, я не знаю, как назвать тех, кто родился в 1943 году. А.СОЛОВЬЁВА: Тихое поколение вроде. М.ЛОМИДЗЕ: Я путаюсь в обозначениях поколений, неважно. Для любого поколения есть свой вариант отдыха. Но именно потому что Ставропольский край был таким хитом, просто трещал по швам предыдущие два года, там началось некоторое снижение спроса. Самые дорогие санатории тоже там. Раз началось снижение спроса, может, через какое-то время там появятся более экономичные варианты отдыха на продажу. Поэтому я бы на месте наших слушателей мониторила бы, что происходит в Ставропольском крае. Я повторюсь, не стоит ждать очень дешёвых туров, но удешевления стоит подождать. А.СОЛОВЬЁВА: Что касается санаториев, вот белорусские санатории тоже. М.ЛОМИДЗЕ: О, это хит продаж сейчас. Потому что это дешевле, чем наши санатории. Потому что там есть жёсткий контроль за всем. И белорусские санатории… это хит продаж не только на Новый год, это в течение всего года хорошо продаётся. Из всех стран – бывших республик Советского Союза, Белоруссия — направление номер один, просто топ-топ. А.СОЛОВЬЁВА: Белорусские санатории принципиально чем-то отличаются от Кавказских Минеральных Вод? М.ЛОМИДЗЕ: Если мы говорим про природную составляющую, про бальнеологию, именно состав воды, грязи — конечно, это совершенно разные вещи. Но в белорусских санаториях не менее современная аппаратура, что тоже важно для санатория, есть большие территории, терренкуры. Это не горы, как, условно, в Железноводске или Пятигорске, но тем не менее терренкур там тоже присутствует. Но природа, конечно, пейзаж, декорации иные. А.СОЛОВЬЁВА: Беловежская пуща. М.ЛОМИДЗЕ: Да, тоже неплохо. А.СОЛОВЬЁВА: Что касается Калининградской области. Там тоже есть санаторное… М.ЛОМИДЗЕ: Санатории есть абсолютно во всех регионах. Нет регионов, где нет санаториев. Вопрос в количестве. Даже в Республике Коми есть санаторий. 30 лет, по-моему, строится. Что-то построилось. Бывший советский. Да, в Калининграде, Балтийское море, Калининградская область, тоже один из таких хитов санаторно-курортного лечения в нашей стране. Там другой формат отдыха. Там другой воздух совсем. И Калининград прекрасно продается и на Новый год, и зимой. Он стал круглогодичным. Там так уютно, так классно, на Балтике. Даже если ветер, идёт дождь, всё равно хорошо. А.СОЛОВЬЁВА: Никита пишет: «В белорусских санаториях один минус — там в восемь вечера все спать ложатся». М.ЛОМИДЗЕ: Я как раз сказала, всё под контролем, пыталась это сформулировать, что все регламентировано. В Австрии тоже, хочу сказать, ложатся спать в восемь или девять вечера. А.СОЛОВЬЁВА: Чем это плохо-то? Это прекрасно. Почему это минус? М.ЛОМИДЗЕ: Для жителя мегаполиса очень необычный формат. А.СОЛОВЬЁВА: Телефон закрыть в каком-нибудь сейфе. М.ЛОМИДЗЕ: Мы же говорим про детокс. А.СОЛОВЬЁВА: Да, и ложится спать. М.ЛОМИДЗЕ: Скоро можно и не закрывать. Скоро незачем его будет брать в руки. А.СОЛОВЬЁВА: «Что скажете про отдых в санатории с малышом трёх лет? Ему там будем чем заняться?» М.ЛОМИДЗЕ: Это надо подбирать, надо смотреть. Я не знаю, где живёт слушатель, но я бы не стала думать про КавМинВоды, тот же Алтай или Калининградскую область. Я бы посмотрела что-нибудь поближе. Потому что сейчас санатории, есть те, которые придерживаются такой олдскульной, старой советской бальнеологической школы, есть те, которые вводят современные форматы, и там есть комнаты для детей, какая-то условно назовём это анимация. Но надо выбирать, это не встречается в каждом втором. А.СОЛОВЬЁВА: Привычный санаторный отдых не предполагает таких маленьких детей, мне кажется. М.ЛОМИДЗЕ: Если ребёнку тоже показан какой-то воздух специальный или купание в какой-то воде, так тоже бывает, для костной системы или для кожи, почему нет. А.СОЛОВЬЁВА: Специальные санатории детские есть. М.ЛОМИДЗЕ: Есть детские. Но современный формат, когда ты можешь приехать всей семьёй и каждый член семьи берёт тот, грубо говоря, пакет оздоровления, который ему нужен. Ну или не берёт никакой. А.СОЛОВЬЁВА: Виталий Фили пишет: «Дальний Восток… Но у нас очень долго даже в городах Золотого кольца, которые должны привлекать иностранных туристов, выглядели, как какой-то позор. А сейчас занялись, гостиницы появились, нормальные дороги, куда-то «Ласточку» протянули». Да. М.ЛОМИДЗЕ: Всё развивается. В Нижний Новгород сейчас двухэтажный поезд пошёл. Это на самом деле классно, это увеличение ёмкости на одной ветке. А у Золотого кольца юбилей, он готовится. В 2027 году. А.СОЛОВЬЁВА: И будут всякие мероприятия интересные? М.ЛОМИДЗЕ: Да. 60 лет, если память мне не изменяет. А.СОЛОВЬЁВА: Слушатель сказал про инфраструктуру, вы упомянули тоже все эти маршруты. Есть ли какие-то новогодние железнодорожные маршруты, РЖД нас радует чем-то? М.ЛОМИДЗЕ: Во-первых, туроператор «РЖД Тур» и Федеральная пассажирская компания, они уже вошли в мейнстрим такой новогодний. Конечно, у нас есть «Экспресс Деду Морозу» в Великий Устюг Вологодской области. Есть по северо-западу через Карелию, это очень красиво. А.СОЛОВЬЁВА: А сколько идёт поезд приблизительно? М.ЛОМИДЗЕ: Они все короткие. Четыре дня, три ночи. Может быть, есть пять дней, четыре ночи, не больше. Есть поезда по Центральному федеральному округу экскурсионные, есть в Приволжском федеральном округе. Не все они отправляются непосредственно на новогодние даты, надо смотреть расписание «РЖД Тур» и Федеральной пассажирской компании. Но есть из чего выбрать. Надо понимать, что это тоже недешёвый продукт. А.СОЛОВЬЁВА: Да, это недешёвый продукт, но это очень интересно. М.ЛОМИДЗЕ: Как любой круиз, потому что это, безусловно, круиз, с ночёвкой, что называется, на борту. С ночёвкой, с питанием на борту, с экскурсионными вылазками. Любой круиз это специфический продукт на свою целевую аудиторию. А.СОЛОВЬЁВА: Гостевые дома. М.ЛОМИДЗЕ: Легализовали. А.СОЛОВЬЁВА: Что значит легализовали? М.ЛОМИДЗЕ: В 18 регионах проводится эксперимент по легализации гостевых домов. Там гостевые дома получают некий статус. Они до сих пор были в серой зоне. И во всех остальных регионах, кроме 18, они остаются в серой зоне. А.СОЛОВЬЁВА: Интересно. М.ЛОМИДЗЕ: Это называется эксперимент. В 18-ти их легализовали, они вышли в правовое поле. А теперь они должны пройти, страшное слово, самооценку — надо заполнить определённые анкеты и должны войти в реестр гостевых домов. Реестр размещается на Росаккредитации. И следующий шаг, вернее, он уже наступил де-факто, а дальше будет юридически закреплён, — продавать можно будет только те гостевые дома, которые прошли самооценку и находятся в этом реестре. А.СОЛОВЬЁВА: А что значит самооценка? М.ЛОМИДЗЕ: Самооценка — это когда ты ходишь с телефоном, снимаешь, какой у тебя двор, какая входная зона, какие туалеты, есть ли точка питания, потому что это необязательно в гостевом доме, какие номера и так далее. И заполняешь много-много анкет для того, чтобы можно было понять, к какой категории тебя отнести. Это пока не классификация, но это некое определение своего профиля подробное. А.СОЛОВЬЁВА: То есть нет этой классификации гостевых домов — четыре звезды, пять звёзд? М.ЛОМИДЗЕ: Нет. А.СОЛОВЬЁВА: Но это будет? Всё к этому идёт, такая будет классификация. Это просто чтобы людям было проще ориентироваться и понимать, за что они платят деньги. М.ЛОМИДЗЕ: Да. Какой там сервис, какая инфраструктура, в каком ценовом диапазоне это всё может находиться. Это упрощает. Когда я говорю: гостевой дом пять звёзд, вы понимаете, что это среднее между мини-гостиницей пятизвёздочной и действительно гостевым домом. Гостевой дом, надо понимать, что это жилой фонд, который превращён в нежилой. А.СОЛОВЬЁВА: Кстати, бывает, что в этих гостевых домах сами же хозяева живут. В Суздале такое возможно. М.ЛОМИДЗЕ: На Алтае. А.СОЛОВЬЁВА: Александр спрашивает: «А что у нас по массовому доступному туризму? Только палатки в лесу?» М.ЛОМИДЗЕ: Что подразумевается под массовым доступным туризмом зимой? Лыжи в Краснодарском крае или что, море Чёрное? А.СОЛОВЬЁВА: Непонятно. Но это скорее всего не массовый вариант. М.ЛОМИДЗЕ: Вообще-то Краснодарский край массовый по-любому. Потому что с количественной точки зрения нет региона, который принимал бы столько туристов, сколько принимает Краснодарский край. И Москва. Но Москва не массовый как раз. А.СОЛОВЬЁВА: Москва массовый М.ЛОМИДЗЕ: И Краснодарский край массовый. А.СОЛОВЬЁВА: Санкт-Петербург массовый в таком случае. Это всё массовый туризм. М.ЛОМИДЗЕ: Поэтому ответ на вопрос Александра, что у нас с массовым туризмом — с массовым туризмом у нас всё хорошо. А.СОЛОВЬЁВА: Вообще число турпоездок по России за десять месяцев 2025 года выросло почти на 5%. М.ЛОМИДЗЕ: Медленно, да. По сравнению с тем, что мы наблюдали предыдущие три года. Когда каждый год на 10-15% и просто был бум во многих регионах. В этом году, например, в Краснодарском крае снижение некоторое имеет место быть. По крайней мере, те туристы, которые не останавливаются в частном секторе. А.СОЛОВЬЁВА: Может быть, это связано с Анапой? М.ЛОМИДЗЕ: В том числе, безусловно, это связано с Анапой. И это связано с повышением стоимости средств размещения, гостиниц. А.СОЛОВЬЁВА: Просто интересно, куда эти люди поехали? М.ЛОМИДЗЕ: Кто-то не поехал никуда, кто-то поехал поближе, кто-то поехал не по России. В Белоруссию, например. А.СОЛОВЬЁВА: Виталий Фили спрашивает: «Что нового в туризме по заводам?» М.ЛОМИДЗЕ: Промышленный туризм? Это не тот туризм, где следует ожидать какого-то прорыва, говорить о том, что это модно или он стал массовым. Конечно, нет. Но он постепенно входит в какой-то такой обиход. Это перестало быть абсолютной экзотикой, мне кажется. А.СОЛОВЬЁВА: С промышленным туризмом что интересно, как тебе сделают программу, чтобы она тебя увлекла. М.ЛОМИДЗЕ: Безусловно. Куда допустят на предприятии, куда не допустят, не везде можно. Где-то есть музеи, как, например, на «Северстали», где-то нет такой возможности. В любом случае, это всегда очень интересно. А.СОЛОВЬЁВА: Ещё интересует, раз мы промышленный туризм затронули. Это Сибирь, которая сейчас набирает популярность. М.ЛОМИДЗЕ: Опять же, всё познаётся в сравнении. Если у нас средний прирост по стране плюс 4%, в Краснодарском крае ноль или в некоторых районах минус, то в Сибири может быть плюс 10%. Но нельзя назвать это набирающей популярность. Потому что совокупное количество туристов, отдыхающих условно во всех регионах Сибирского федерального округа, меньше, чем совокупное количество туристов, отдохнувших в Краснодарском крае, переживающем снижение. А.СОЛОВЬЁВА: Сравнивать нельзя эти регионы. М.ЛОМИДЗЕ: Абсолютно с вами согласна. Это две большие разницы. А.СОЛОВЬЁВА: В Сибири, например, сейчас Красноярск очень популярен, это гастрономическая столица Сибири, такое название уже. М.ЛОМИДЗЕ: Да, там прекрасные дикие ужины, они действительно растиражированы. Конечно, туда приезжают в первую очередь жители соседних регионов, с самого Красноярского региона. Благо, регионы достаточно большие, жители там более-менее обеспеченные. Вы много знаете среди своих знакомых жителей Москвы, которые поехали на выходные в Красноярск для того, чтобы приобщиться к, безусловно, блестящей высокой гастрономической составляющей? А.СОЛОВЬЁВА: Нет. Я знаю только свою коллегу, которая туда ездила сугубо по работе. Но и приобщилась, кстати, рассказывала много интересного. М.ЛОМИДЗЕ: Мы автоматически переходим к такому сегменту под названием деловой туризм, у которого стали размываться границы перед непосредственно деловой целью и отдыхом после реализации этой самой деловой цели. И это тоже важный такой поток. А.СОЛОВЬЁВА: Спрашивает 724-й: «Разве экология Сибири изменилась?» Нет, там по-прежнему есть режим «чёрного неба». М.ЛОМИДЗЕ: В Красноярске да. А.СОЛОВЬЁВА: Потому что углём топят. Пока «Силы Сибири» ещё нет газопровода. Ещё есть такие интересные штуки, например, в Свердловской области планируют возвести глэмпинг-обсерваторию «Уральский Марс», такие стали тематические глэмпинги. М.ЛОМИДЗЕ: Это хорошая тема. Потому что туристам нужны впечатления, и не только арабским, нашим туристам тоже нужны. И конечно, когда регионы задумываются о том, как нестандартно, креативно подать какие-то свои локации, как, например, Кондуки в Тульской области, это же тоже был хит. Хотя там так ничего и не создали. Но пейзаж всё равно инопланетный. То же самое в Свердловской области. Там кучу всего можно сделать. Но что меня смущает в этом сообщении, и таких сообщений у нас очень много, — планируют создать. Я бы хотела говорить о том, что уже создано. А.СОЛОВЬЁВА: Хотя бы планируют. Исполнительный директор Ассоциации туроператоров России Майя Ломидзе была сегодня в программе «Умные парни» на радиостанции «Говорит Москва». Спасибо вам большое, Майя, за интересную беседу. М.ЛОМИДЗЕ: Спасибо. До новых встреч.