Приморские туроператоры будут продавать Японию в новом формате
Участниками семинара под эгидой JNTO стало около 25 приморских туроператоров, работающих на японском направлении. Впереди аналогичные встречи с туркомпаниями Хабаровского Края и Сахалинской области. Такое внимание туристического нацофиса Страны восходящего солнца к Дальнему Востоку вполне объяснимо – географическая близость, хорошая маршрутная сеть и активность туристов. На долю дальневосточников приходится почти 40% от общего турпотока в Японию, при том, что здесь проживает чуть более 8 млн. человек (прим: это всего 5,6% от общего населения России). «У людей большой интерес к посещению Японии. Это доказывает Ярмарка путешествий – люди приходили семьями, их интересует возможность семейного отдыха. Весной следующего года японские авиакомпании JAL и ANA начнут выполнять рейсы между Владивостоком и Токио. Это станет поводом для роста турпотока и увеличит взаимный обмен между странами. Следующий год станет перекрестным годом регионов России и Японии, и это создаст уникальные условия для жителей как можно лучше узнать своего соседа», - отметил консул Генерального консульства Японии во Владивостоке Хидака Тосифуми. Сегодня Япония и Россия настроены рассматривать различные варианты, которые позволят к 2023 году довести взаимный турпоток до 400 тысяч человек. И проводимый семинар дает возможность туркомпаниям и представителем сферы гостеприимства поработать в этом направлении. Участники с японской стороны выводят на российский рынок новые турпродукты. Это позволит отойти немного в сторону от устоявшегося маршрута Токио-Осака-Киото. Более того, Токио в преддверии приближающейся Олимпиады сейчас испытывает высокий загруз, отели растут в цене. И самый оптимальный вариант узнать страну Восходящего солнца – это отправиться в глубинку, которая полня объектами ЮНЕСКО, кухней, природными достопримечательностями и предлагает различные варианты активного туризма. Например, можно отправиться по веломаршруту Симанами Кайдо («дорога среди островов»), который проходит по мостам, соединяющим пунктирной линией небольшие островки и большие острова Сикоку и Хонсю. Можно отправиться дорогой пилигримов. На том же Сикоку 88 храмов, а сам маршрут растянулся на 1200 километров. А можно выбрать другой паломнический маршрут - Кумано-кодо или сеть паломнических троп, ведущая к синтоистским святилищам. Сегодня это объект Всемирного наследия ЮНЕСКО. Здесь можно не быть фанатом веры, но постичь свой внутренний мир вполне реально – вокруг дыхание истории, необычная красоты природы. И тот, кто хотел увидеть свой японский мир, становился пилигримом. Почти 800 километров веломаршрутов предлагает префектура Вакаяма. Большой плюс – она находится в регионе Кансай, сюда из Владивостока авиаперевозчик S7 Airlines выполняет прямые рейсы. В нынешнем году они есть не только в летнем расписании, но и в зимнем. Японская сфера гостеприимства, которая славится своим сервисом, шагнула дальше – теперь компании предлагают туристам возможность остановиться в совсем невероятных местах: на ферме, в тропической хижине, школе, рыбацком приюте, гончарной мастерской, арт-галерее, банном домике, храме, а со следующего лета – ещё и в настоящем самурайском замке. Кстати, остановившись в храме. Можно постичь настоящий дзен, если стать участником местных практик. Правда, здесь нужны знания хотя бы английского языка. А если просто хочется отрешиться от мирской суеты, то этот вариант тоже реален. В храме рады и этой категории туристов, главное – не нарушать ритм жизни и сложившийся уклад. А можно, например, выбрать отель, где останавливались лидеры стран во время проведения саммит G20 и возомнить себя сильным мира сего. Не стоит забывать и других радостях – каякинг, отдых в реканах, постижение азов японской кухни, участие в фестивалях и т.д. Присутствовавший на встрече руководитель Владивостокского представительства JAL Юдзи Такеяма подчеркнул, что в ближайших планах открыть офис авиакомпании во Владивостоке, с наступлением зимнего периода запустить в продажу билеты и приступить к выполнению регулярного авиасообщения уже весной 2020 года. И заход японского авиаперевозчика во Владивосток - это было стратегически правильное решение. «Такие предложения могут заинтересовать повторных туристов, а также тех, кто охоч до экзотики, но не всегда готов делать это самостоятельно. Конечно, такие туры массовыми не назовешь, и они больше подходят индивидуальным туристам. В результате мониторинга мы отметили, что произошло омоложение сегмента. Если раньше основной сегмент – туристы в возрасте 35 – 55 лет, то сейчас с упрощением визового режима поехали те, кто довольно молод. Этот же мониторинг показал, что туриста уже не устраивает функция туркомпании, которая порой сводится к бронированию отеля или авиабилета. Многие это научились делать самостоятельно посредством интернета, напрямую на сайтах отелей. Туристы говорят, что в результате поездок хотят получить активность и незабываемые впечатления», - пояснил куратор российского рынка JNTO Валентин Шестак. Последние годы турпоток из России в Японию показывает ощутимый рост. В 2017 году он был на уровне 40%, в 2018 и за прошедшие месяцы 2019 показал чуть больше 20%. Туроператоры Приморья и принимающая японская сторона уверены, что и по итогам текущего года рост превысит 20-процентный уровень.