Welcome to Занзибар

Турагент Юлия Трушкова побывала в рекламном туре на Занзибаре и поделилась впечатлениями. Как примают сейчас туристов на танзанийском острове? Об этом – в ее рассказе.

– Еще летом при виде любого европейца местные кричали: «Корона, корона» – и отбегали в сторону, – рассказывает мне Максим, владелец небольшого мини-отеля в центре Нунгви.

– А сейчас как? – спрашиваю я с любопытством.

– Успокоились. Туристы пропали, денег не стало. Когда узнали, что русские прямые рейсы поставили, обрадовались, – убедительно говорит мой собеседник.

Наша группа вторую неделю колесит по Занзибару и инспектирует отели. Особой радости в глазах встречающих я не вижу. Все больше любопытство и робкая надежда, что русские помогут восстановить экономику острова.

На очередной инспекции к нашему автобусу выходит управляющий-итальянец. Он – в маске, первым делом командует помощнику обработать нам руки спреем и раздать маски всей группе.

Никаких танцев с бубнами, приветственных коктейлей – все сухо, четко, по делу.

Отель должен открыться через неделю, туристов еще нет, наша группа из 30 человек выходит на пляж отеля в масках.

По пляжу лениво бредут коровы. Погонщик приветливо машет нам рукой: «Джамбо! Акуна Матата?»

Мы киваем в ответ. При плюс 30 разговаривать в маске сложно.

Отель откровенно не нравится. Группа не затягивает с осмотром, садимся в автобус, наконец-то можно дышать.

– Вот что значит европейский менеджмент, – резюмирует кто-то из коллег.

Очень похоже ведет себя управляющий -англичанин в отеле, где группа останавливается на две ночи. Правда, танцы все же были. Племя масаев демонстрирует нам свои способности прыгать выше головы. На них масок нет. На нас – есть.

В ресторан идем в маске, за столом (на открытой террасе) сидим – без.

Особенно жесткие инструкции в этом отношении в RIU Zanzibar 5*.

Без маски в помещение, где выставлены блюда, попросту не пускают. При входе каждый раз измеряют температуру. И при заселении – тоже.

Но здесь ситуация понятна. Отель загружен почти на 100%.

Проще к «противоковидным» мерам при визите агентов относятся на востоке острова. Отели стоят полупустые. И здесь нам действительно рады.

Девушка-охранник останавливает автобус на въезде в отель и заходит в салон с электронным термометром. Она терпеливо наводит «аппарат» на лоб каждого, но тот неизменно показывает 35,5. Она смущенно улыбается, мы заезжаем в отель.

Здесь нам подают влажные полотенца и сок баобаба. Вкусный. Мы охотно прощаем отелю кучу водорослей на пляже и скудный выбор блюд за ужином. Зато здесь неплохой дайкири, можно включить свою музыку в баре и никто не говорит, что уже полночь, бар закрывается, пока мы вычисляем главного мафиози в нашей банде.

Больше всех нам рады торговцы на пляже. Они подбегают и радостно спрашивают: «Ты русский, да? Привет! Как дела?»

После светской беседы предлагают экскурсии или купить сувениры.

Местные женщины в ярких платьях освоили другой уровень маркетинга: они достают из объемных сумок яркие парео и молча стоят с ними, как с флагами.

Парео красиво развеваются на ветру, мы смотрим. Через минуту торговка меняет его на новое – с еще более причудливой расцветкой. Срабатывает.

Мы идем торговаться. Пока она чертит пальцами цену на песке, мы смеемся и кутаемся в разноцветные куски ткани. Океан манит своей лазурью, ветер ласково треплет волосы.

Нам уже не жалко отдать 10$ за разноцветный платок. Акуна Матата в действии.