Туристы дарят эмоции
- Интересно, какими путями люди приходят в профессию специалиста по туризму? Вы с юных лет мечтали показывать людям удивительные места?
- Родилась я в Челябинской области в семье военных. В 1999 году, когда отца перевели в Ханты-Мансийск, пошла в школу №1. После ее окончания поступила в медицинскую академию, но через год поняла, что это не моя сфера. Родители уговаривали, но работать врачом надо человеку с холодным сердцем, а я принимаю все слишком близко к нему.
Так получилось, что я выбрала направление «туризм» в Югорском государственном университете. А в 2012 году, после его окончания, Ираида Федоровна Самоловова пригласила меня в только что созданную компанию «ЮграМегаТур».
Попала я из огня да в полымя – как раз проходили крупные соревнования по биатлону, а мы выступали в качестве их организатора по внутреннему туризму. Конечно, это оказалось тяжелым испытанием, но в результате сфера туризма меня затянула, постепенно научилась, как следует организовывать проведение мероприятий любого уровня. Поняла, что это мое и просто влюбилась в работу.
Постепенно стали придумывать свои собственные продукты. Начали с обзорной экскурсии «Ханты-Мансийск – столица Югры», потом были «Вечерние огни Ханты-Мансийска», затем - однодневные туры с посещением различных культурных объектов, туры выходного дня.
- Что входит в круг ваших основных обязанностей?
- Все! Мы участвуем в различных котировках и аукционах, проводим экскурсионное обслуживание гостей крупных мероприятий, каких-то конференций, организуем посещение ими объектов, отвечаем за размещение, обеспечение транспортом.
Забот и дел так много, что хочется все бросить и уйти. А мне партнеры отвечают: «Нет, не уйдешь. А кто тогда гостей встречать будет?». Проходит пара дней, и заново погружаешься в любимую работу. Мы сами создаем турпродукт: рождаем идею, просчитываем, организуем размещение, проживание, питание, ищем партнеров и в результате продаем готовый продукт.
- Какие новшества вы готовите для потенциальных туристов?
- Например, планируем проведение рыболовных туров. Хотим не просто вывозить людей на берег и давать им удочку, а организовать полноценный сплав на два-три дня. Сейчас налаживаем контакты с судовладельцами.
Идет процесс формирования нового межрегионального маршрута «По следам экспедиции Беринга». Туристы посетят культурные объекты и достопримечательности, связанные с историей первой половины 18 века в городе Ханты-Мансийске, в Сургуте и Сургутском районе. Главное, чтобы побольше людей узнало о наших красотах и возможностях. Хочу отметить, что работа в отрасли гостеприимства «взаимообразная» - туристы тоже дарят нам свои эмоции и впечатления!
Большой интерес проявляют граждане к промышленному туризму, поэтому в последнее время активизировались многие наши организации. Мы подписали соответствующее соглашение с Технопарком Югры, привлекли к сотрудничеству ЮНИИИТ, другие учреждения. Оказывается, туристам очень интересно побывать на рыбоводном заводе и воочию увидеть весь путь живого существа - от икринки до вполне трофейного экземпляра. Например, лично я даже не предполагала, что в нашем кернохранилище может быть настолько интересно.
- Нарисуйте собирательный портрет туриста, который хочет посетить наши края!
- Это люди среднего возраста, лет от тридцати и до шестидесяти. Убеждена, что туризм в округе никогда не будет массовым – это связано со сложной логистикой и, как следствие, высокой себестоимостью услуг. Поэтому мы всегда вынуждены договариваться с партнерами о лояльных скидках. Наш турист – это семейные пары, организованные группы и сборные группы из разных регионов.
- Способен ли окружной центр удивить пресыщенного впечатлениями современного туриста?
- Мой любимый Ханты-Мансийск просто шикарен и богат на различные культурные объекты. В других регионах туристу в основном предлагают интерактив, а у нас множество музеев. Да, наверно, недостаточно развлечений, но хватает интересных объектов.
У нас разработаны семь базовых туров, каждый из которых является трансформером и может быть изменен по желанию заказчика. Можем подготовить и индивидуальный проект. Как-то к нам обратились москвичи: хотим тур на пять дней, по всему округу, с посещением национального стойбища. Организовали, конечно.
Когда у нас два дня должны были гостить дети из пгт. Березово, мы задумались над разработкой маршрута. Этнографии и в их родном городе хватает, поэтому было решено дать им то, чего у них дома нет: организовали посещение конно-спортивного клуба «Мустанг», кернохранилища, музеев, осмотр экологических троп в парке и так далее. Вообще для школьников мы разрабатываем специальные квесты, для проведения которых задействуем студентов – будущих специалистов сферы гостеприимства.
- Но ведь ваши интересы простираются далеко за пределы окружного центра…
- Действительно. Например, для любителей активного отдыха предлагаем маршруты по Приполярному Уралу. Помните, когда готовился первый массовый поход на гору Народную? Нас тогда пригласили в качестве организаторов, мы оперативно проработали маршруты, организовали лагерь, провели закупки.
И вообще, мы уже много раз участвовали в окружном конкурсе «Лидеры туриндустрии Югры» и пять раз становились победителями в номинации «Лучший туроператор по внутреннему и въездному туризму»!
- Вы все время говорите о достижениях и перспективах своей компании. А что вы можете рассказать о самой себе?
- Я классная, простая, добрая и жизнерадостная! Но о себе совсем не люблю говорить и себя хвалить. Когда в прошлом году узнала, что занесена на городскую Доску почета, то долго недоумевала по этому поводу – а разве я заслужила? Не рассказывала об этом своим близким, потом уже они узнали и заставили поехать посмотреть.
Мы всегда сами проходим туристические маршруты, которые разрабатываем или организуем. Я узнала о своей первой беременности за несколько дней до подъема на гору Народную. И пошла на вершину с флагом «ЮграМегаТур» наперевес.
Так получилось, что обстоятельства рождения двух моих сыновей очень похожи. В «компании» со старшим, Артемом, я покоряла гору Народная, а с младшим, Матвеем, – Малый хребет. Обоих родила в воскресенье, с разницей в пять лет и одну неделю. Кстати, младший – ему всего чуть больше годика - получил имя в качестве «подарка» моему папе – я в девичестве Матвеева, а папа переживал, что у нашей фамилии нет продолжателя. Теперь есть – в имени!
И в прошлом году, после родов, я тоже трудилась, правда, дистанционно.
- С таким режимом и объемом работы остается время на близких?
- Ох, еще бы себя удалось клонировать, чтобы все успевать… К сожалению, уже месяца полтора родные меня по вечерам дома почти не видят. Но в выходные я стараюсь проводить время с семьей!
Муж Максим работал в МОМВД «Ханты-Мансийский», он четвертый в династии МВД, эта традиция была заложена еще его прадедом. Сейчас он ушел в запас и пока водится с ребятишками. Повезло, что ему нравится готовить, а вот мне – нет. Я убирать люблю, в детстве, когда приезжала в гости к бабушкам, то сначала двое суток проводила генеральную уборку: мыла окна, посуду в шкафах, и не успокаивалась, пока все не начинало блестеть.
- И ни на что другое времени уже не остается?
- На хобби - точно не хватает. Раньше я рисовала картины по номерам, увлекалась фитнесом, вязала. Но теперь все заменили другие интересы. Убеждена, что если нет занятия, то его надо искать. И к своей работе отношусь как к любимому детищу. Это какая-то постоянная «движуха», дарящая разнообразные и быстро сменяющие друг друга эмоции. Ты нервничаешь, порой ревешь, хочется уволиться, ссоришься, миришься, потом получаешь кайф от положительного результата, и наступает опустошенность. Значит, просто надо чуть-чуть отдохнуть и с новыми силами браться за работу.
Автор: Андрей Рябов