Войти в почту

Новая экскурсия: "От тарских купцов до латышских сибиряков"

Продолжаем вас знакомить с новыми возможностями отдыха на территории Омской области. Любителям путешествий и необычных экскурсий предлагают новый тур на север Омской области: "От тарских купцов до латышских сибиряков" (12+). Это двухдневное познавательное путешествие из Омска в уникальные населённые пункты Тарского района: город Тара, село Екатерининское и латышскую деревню Бобровка. Уникальными эти места делает сохранённая в них самобытная культура, богатая история и даже чистый иностранный язык. Программа разработана Клубом активного отдыха OMSK BikeLove и омской туристической компанией "Дискавери". Чем примечателен этот тур, корреспонденту "Омск Здесь" рассказала экскурсовод, член Ассоциации гидов и экскурсоводов Омской области Наталья Лапшина. Ранее утро субботы. В самом центре Омска, у знаменитого "Шара Бухгольца" ("Держава") стоит комфортный микроавтобус, около которого собираются любознательные туристы. Им предстоит отправиться в двухдневное путешествие на север Омской области, преодолев более 300 км пути. Из-за дальней дороги из города автобус отправляется в 7 часов утра. Ехать предстоит около пяти часов. Поскольку это ранний выезд, до первой стоянки в районном посёлке Саргатское туристы досматривают сны. А далее, перекусив бутербродами и горячим чаем, продолжается путь и начинается экскурсионная программа. - Мы едем по дороге, у которой необычная история. Даже местные жители не все знают, в каких краях живут. Например, на территории Саргатского района учёные обнаружили цивилизацию саргатов (саргатцев), живших здесь более тысячи лет (VI век до н.э.- V век н.э). Здесь в 1927 году советскими археологами были раскопаны несколько курганов, к сожалению разграбленных ещё в средние века. О находках, истории этих мест мы и рассказываем туристам, - поясняет Наталья Лапшина. Дорога современных путешественников проходит недалеко от Московско-сибирского тракта, второе название которого "Кандальный тракт". Именно вдоль него до строительства Западно-Сибирской железной дороги создавались и развивались сёла, процветали ремёсла и ямщина. Жизнь била ключом. Сейчас этого тракта нет, но остались сёла с их богатой историей: Старокарасук, Большие Уки, Верблюжье, Ингалы и др. С этой историей экскурсовод знакомит путешественников. Вторая остановка на пути в Тару - посёлок Большеречье. Мало кто не слышал о местном зоопарке и "Старине Сибирской" . Полной экскурсии по посёлку в этом туре не предусмотрено, но туристам рассказывают о том, как добраться сюда самостоятельно или в рамках другого тура. Музейный комплекс "Старина Сибирская" К обеду первого дня путешественники прибывают в Тару - самый северный город Омской области. Именно отсюда началось освоение Сибири. Здесь туристам предстоит провести целый день и ночь. Гостей встречает представитель местного турагентства Татьяна Цыганкова, которая проводит обзорную автобусную экскурсию по достопримечательностям Тары. Это купеческие дома, которые удалось сохранить и реконструировать, как отражение целой эпохи старинного города. Посещают туристы места археологических раскопок и знаменитый Спасский собор в Таре. В два часа дня туристов ждут в местном кафе в центре города. Его организаторы тура выбрали по рекомендации множества посетителей за гостеприимство хозяев и необычайно вкусную кухню. Здесь участники поездки обедают, ужинают и завтракают. После сытного обеда ещё две экскурсии: в Дом-музей им. Михаила Ульянова и носящий имя актёра Северный драматический театр. Здесь туристов проводят по миру закулисья, в цеха, где создаётся волшебное искусство театра. - Меня очень впечатлил музей имени Ульянова. Необычайное место, с любовью созданное родными и друзьями нашего великого земляка. Я очень много слышала про него, и вот удалось увидеть своими глазами. И я вам скажу, что это уникальное место. Едва зайдя в ворота дома, где жил Ульянов, где начинался его творческий путь, будто переносишься во времени, погружаешься с головой в историю. Всё продумано до мелочей. Воссоздана летняя кухня, где летом проводил много времени юный Михаил, где он проводил свои репетиции. В самом доме сохранили все вещи его семьи. Проходя по комнатам, хочется тут остаться. Атмосфера в этом доме какая-то особенная, - делится впечатлениями один из участников экскурсии. После насыщенной экскурсионной программы туристы заселяются в местную гостиницу, где есть душ и возможность с комфортом отдохнуть с дороги и от массы впечатлений. Но, как отмечают организаторы тура, никто не желает спать. После ужина путешественники отправляются гулять и уже с новыми знаниями осматривают достопримечательности старинного города. Второй день тура начинается с подъёма в 8:30 и поездки в ещё один уникальный уголок севера Омской области - село Екатерининское. Путь от Тары занимает 40-50 минут. Расстояние между населёнными пунктами небольшое, но из-за плохой дороги ехать приходится медленно. Год назад в Екатерининском была открыта экотропа - оборудованный для прогулок маршрут. Об особенностях этого места, можно прочесть в нашем материале "Село на севере Омской области планируют сделать брендом России" . Экологическая тропа в селе Екатерининское Зарядившись энергией Екатерининского бора, туристы отправляются в музей, где гостей встречает хранитель Валентина Ивановна. Благодаря её труду и любви к родному краю, в трёх залах музея собрана история целой эпохи. Здесь туристы проводят ещё несколько часов. Музей с. Екатерининское Далее дорога лежит в латышскую деревню Бобровка. И здесь происходит волшебство. Необъяснимым образом, проехав несколько десятков километров, путешественники оказываются в другом времени, в другой стране. Деревня Бобровка основана в начале прошлого века переселенцами из Латвии, которые отправились с насиженных мест в сибирскую тайгу в поисках свободной жизни. Несколько латышей добровольно приехали жить в Сибирь и не просто смогли здесь остаться, но и создать большую деревню, сохраняя десятилетиями самобытную культуру и правильный латышский язык. Сейчас в деревне около 100 жителей, это примерно 60 дворов. Но хранители традиций поддерживают связи с ассоциациями латышей по всему миру. Туристов здесь встречают народными песнями в национальных костюмах. Гостей проводят в горницу, обустроенную в местном доме культуры. - С первых минут поразила сама встреча. Я не ожидала такого праздника. Такого колорита незнакомой мне ранее культуры. Национальные костюмы, песни, традиционные приветствия. Представляете, мы знакомились танцуя! А дальше играючи выучили несколько слов на латышском языке. Я не заметила, как пролетело время. Настолько это настроение захватило меня целиком! Я ощущала себя в совершенно другой стране! А чего стоит местный музей!!! Мы взбивали масло, готовили пироги, плели бисером и делали брошки-обереги, а затем нас ждал обед. Такого хлебосольного угощения я не видела никогда, - рассказывает участница тура. Музей в Бобровке создавали и продолжают пополнять местные жители. Самым важным экспонатом в музее являются часы, которые привезли с родины первые переселенцы. Здесь есть документы, фотографии, старинные орудия труда и предметы быта. Музей с. Бобровка Чтобы ещё больше прочувствовать местную культуру, туристов погружают в языковую игру - дают список латышских слов и предлагают разыскать соответствующие им предметы. Самые внимательные гости, собрав все подсказки, разгадывают мини-квест на латышском языке. На стол в латышской деревне подают национальные блюда: домашний сыр, бутерброды с салом особого копчения, грибы в сметане, драники, творожный пирог, чай на травах. И сладости, которые туристы приготовили во время мастер-класса. Во время угощения хозяйки - сёстры Аксана Циркуль и Ольга Бенке (пятое поколение переселенцев) играют на барабанах и кокле (инструмент похожий на гусли), исполняя национальные песни. Кстати, песенная традиция у латышей весьма сильна. Балтийские праздники песни и танца входят в список шедевров устного и нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО. - Когда мы уезжали, было такое ощущение, что провожают любимых родственников. За несколько часов гости и хозяева настолько сдружились, настолько прониклись интересом друг к другу, что не хотелось расставаться. Всю дорогу обратно обменивались впечатлениями, вспоминали латышские слова и даже пели. Кто-то обещал обязательно вернуться в это необычное место, - говорит Наталья Лапшина. Из Бобровки туристический автобус отправляется около шести часов вечера. Усталые, но довольные путешественники возвращаются домой, в Омск, около 23:00. В ближайшее время тур "От тарских купцов до латышских сибиряков" планируют на сентябрь. Отправиться в такое путешествие могут все желающие. Из-за дальней дороги организаторы рекомендуют брать детей старше 12 лет. * * * Ранее мы также писали, как омичи возрождают самобытную культуру в сёлах региона. Омичка Сумбель Хасанова уехала из города на север области, чтобы возродить татарскую деревню Сеитово . Фото: личный архив Натальи Лапшиной

Новая экскурсия: "От тарских купцов до латышских сибиряков"
© Омск Здесь