Голландец выложил в твиттере эмодзи Пиноккио в горящих штанах: «🤥 👖🔥». Он имел в виду английскую идиому «liar, pants on fire», которая на русский язык переводится как «лжец, на котором ставить».
Журналист Бенсон: «Ферстаппен может пропустить сезон-2026, затем выбрать команду на 2027-й – это сказал человек, близкий к Максу»
Энрике о работе в «ПСЖ»: «Не считаю себя успешным. Я здесь, чтобы написать историю и выиграть Лигу чемпионов»
Депутат Журова о словах Жилиной про Розанова: «Удивляет, что мать фигуристки никуда не сообщала 5 лет. Она что, поощряла такие действия?»